Čínské znaky, česko-čínský slovník, abeceda, jména, tetování

Česko čínský slovník

Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře

Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
justiční, kritický, nestranný, soudní, zákonný 司法
JugoslávieNán 南斯拉夫
bytnost, celek, entita, jsoucnost, objektshí 实体
dutina, jsoucí bez, mezera, neobsazený, neplatný, neužitečný, nezávazný, odejít, opustit, poslat pryč, prázdnota, prázdný, prázdný prostor, prohlásit za neplatné, volný, vyhodit, vyprázdnit, zbavený, zrušený, zrušit
ar (100 m2), jsoushì
jsem povinen, musímjiāng yào 将要
jsemshì
jodidzhuì
jóddiǎn
charakterizovat, jmenovka, nálepka, návěští, ohodnotit, opatřit nápisem, opatřit návěštím, opatřit štítkem, opatřit vinětou, označit, označit nápisem, označit vinětou, pergamenový pásek k upevnění pečeti, pojmenování, přívěsný štítek, štítek, viněta, visačka, známkabiāo qiān 标签
jmenovitý, nominativ, nominativnízhǔ 主格
jmenovat (šlechticem), stvořit, tvořit, vytvořitchuàng
čerpat, hovor, hovor (telefonický), jmenovat (se), myslit, návštěva, nazvat, nazývat, nutnost, odhadovat, pojmenovat, povolat (do služby), právo, přijít ke (komu), říkat (čemu), svolat, telefonovat (komu), volat, vyvolání, vyvolat (představu), vyvolávat, výzva, vyzvat, vzbudit, zastávka (lodi), zjiš?ování prezence, zprávahào zhào 号召
bydliště, investovat (peníze), jmenovat, místo, opatřit místo, poloha, položit, postavení, postavit, prostor, prostranství, sídlo, služba, uložit, umístit, úřad, úřední povinnost, ustanovit, uznat, zaúčtovatsuǒ
domluvit si, dosadit, jmenovat, předepsat, sjednat, stanovit, určit, ustanovit, vybavit, zaříditwěi rèn 委任
jmenovat, stanovit (zákon), tvořit, ustanovit, utvořit, založit chéng 组成
jmenovat, jmenovat do funkce, navrhnout za kandidáta, nominovat, označit jménem, pojmenovat, vyjmenovat míng 提名
důstojnický dekret, důstojnický patent, jmenování důstojníkem, komise, komitét, oprávnění, plná moc, poslání, pověření, pověřit (čím), pověřit velením (důstojníka na lodi), příkaz, provize, sbor pověřenců, úřad, věc (k obstarání), výbor, vyzbrojit (lo?), zločin, zmocnit, zplnomocnění, zplnomocnit, zprostředkovatelská odměnayòng jīn 佣金
funkce, jmenování, místo, nařízení, předpis, schůzka, úmluva, úřad, ustanovení, vybavení (čeho), zařízeníyuē
jméno místa, místní jménohào
být na tom jako, být v platnosti, dlít, hodit se, hodnost, jméno, klid, kozlík, místo, místo pro svědky, mít se, moci, nečinnost, obstát, opatřit (na své útraty), platit, podstavec, police, postavení, postavit, přestávka, připustit, reputace, setrvat, snést, spoléhat se, stánek výstavní, stání, stanoviště, stanoviště (drožek), stát, stativ (mikroskopu), stav, stojan, strpět, stupínek, tribuna, trvání, trvat, věšák, vydržet, zastavení, zastavit se, zastávka, zdržovat se, zůstatzhǔ zhāng 主张
hodnost, jméno, jmenovat, nadpis, název, nazvat, nazývat, opatřit titulkem, oprávnit, oslovení, oslovovat, označení, označovat, ryzost zlata (vyjádřená karáty), titul, titulkové písmo, titulní strana, titulovat, vyrazit titul, vytisknout titul, záhlavíbiāo 标题
jméno, jmenovat, název, nazývat, označit, pojem, pojmenovat, pověst, slovo, stanovit, určit den, ustanovit
charakter, hodnost, jméno, osoba (divadelní), osobnost (známá ), písmeno, písmo, popis, postava (literární), postavení, posudek, povaha, pověst, rys, vlastnost, vysvědčení (zaměstnavatele), znak cǎi 色彩
identifikátor, jménoshí bié hào 识别号
jméno, pověst, reputace, úcta, vážnostshēng jià 声价
jmění, majetek, náhoda, osud, přihodit se, prosperita, stát se, štěstí, zdaryùn
jižním směrem, k jihunán xià 南下
jižní pólnán 南极
Jižní Afrikanán fēi 南非
již, už
jizva, spára, šev, šrám, tenká vrstva, žíla (v hornině)fèng
jizva, řez, řezná rána, vrub, zářezdāo kǒu 刀口
herka, jizva, mrcha, ničema, párat, párat se, rozmařilec, rozparek, roztržení, struhadlo, trhat, trhat se, trhlina, uhánětchě liè 扯裂
jizva, skalisko, sráz, útes, zahojit se, zjizvit, zjizvit se
auto, jízdní kolo, obrábět, počítač, stroj, strojní, strojový, vůz, vyrobit strojověchē
cedulka, jízdenka, kandidátka, lístek, los, opařit si lístek, označit, oznámení, přivěsit lístek, program strany, vstupenka, vydávat lístkyquàn
být vyzbrojen, držák, hora, inscenovat hru, jízda na koni, katalogizační lístek s nelepeným materiálem, krycí sklíčko (mikroskopu), lepenka, mezek, montáž, nalepit, namontovat, nasadit, opatřit čím, osedlání koně, osedlaný kůň, ozdobné kovové části různých předmětů, pasparta, plátno na podlepování, podklad, postavit, připevnit, připravit do postavení, rám, rámeček, stoupat, ukázat se v šatech, umístit, upevnit, vrch, vsadit, vylézt, vystoupit, výstupek (na dlani), vztyčit, zarámovat, zasadit drahokam do kovu, zasazení do kovudēng
být špatně od žaludku, cesta, chu?, jízda, klonit se, kysat, leknutí, měsíčky, nadání, náklonnost, naladění, natočit, oběh, obejít, obměna, obracet, obrat, obrátit se, odchýlit se, odvrátit se, otáčení, otáčet, otáčka, otočení, otočit se, podoba, pomást, pořadí, povaha, předělat, přehnout, přeložit, převrat, příčina, příležitost, procházka, prospěch, řada, řídit se, rozmar, sklon, služba, směr, smýšlení, soustruhovat, srazit se, stát se, stránkovat, střídání, točit, ukončit se, vést, vinutí, vycházka, výhoda, vysoustruhovat, vystřídat se, zahnout, záhyb, zatáčka, změna, změnit sebiàn
jízda bīng 骑兵
jízda, koňský, kozlík, kůň, mrskat, mrskat bičem, nést na zádech, opatřit koněm (osobu, povoz), posadit na koně, posadit na záda, sednout na koně, šustrák, tahák, vysmát se
běh, cesta, chod, chodba, choroba, chůze, couvnout stranou, jízda, kanálek (motoru), místo v knize, náhoda, pasáž, potyčka, přecházení, přechod, převoz, průchod, průjezd, průtok, řízení, strhnout stranou (koně), událost, úryvektōng dào 通道
banán, banánovník, jitrocel jiāo 芭蕉
akr (= 0,4 ha), jitro, poleyīng mǒu 英亩
jitro, ránochén
jitrnice, klobása, měkký salám, párek, salám, uzenka, vuřtjué
jitřenka, Lucifer, Světlonoš 路西弗
houpat se, jít za kým, klátit se, potulovat se, věšet se na paty, viset, volně pověsitchuí
dodatek, fráze, hra na honičku, jít v patách (za, jako ocásek), jmenovka, opatřit štítkem, označení, označit, písnička, poutko (u boty), poznámka, přibít, připevnit, přívěsek, přivěsit, přívěsný štítek s adresou (na zásilce), příznak, refrén, sentence, slátat verše, šněrovací jehla, špička ocasu, štítek, věšet se komu na paty, visačka, volný konec, všední citát, vysvětlivka, závěrečný proslov, ženglebiāo qiān 标签
jít spátān xiē 安歇
houpačka, houpání, houpat se, jít s dobou, klátit se, kmitat, komíhat, kráčet houpavě, kývání, kývat se, létací dveře, natáčet, otáčení, otáčet, podnět, popud, ráz, rozkývat, rozmach, rytmická chůze, rytmus, švihání, točení, točit, výkyv, vzletdàng
doprovázet, jít spéi bàn 陪伴
jít průvodem, procesí, průvodháng liè 行列
jít pro, mít význam, prodávat se začcóng shì 从事
jít po žebrotě tǎo 乞讨
jít pěšky, kopyto, nakopnout (koho), noha, pazneht, vykopnout
dotýkat se (čeho), firma, jít o, koncern, obchod, podíl (akciový), podnik, starost, týkat se, účast, věc, zájem, zajímat (koho), záležitostguān zhào 关照
dílna, jít nakupovat, krám, nakupovat, obchod, píchnout (něco) na (někoho), řemeslo
jít na výlet, piknik, udělat si výlet, výlet s jídlem v přírodě cān 野餐
bouda (léčka), jít na odbyt, léčka, ošálení, prodat, prodávat, vést obchod, zaprodání, zaprodat, zklamání
jít na frontu, jít na odbyt, jít nahoru (též i o ceně, tlakoměru), stoupat (v ceně), vyjít nahorudēng
jít na dovolenou, vzít si dovolenou
chůze, dávkovat, jít krokem, kráčet, krok, měřit (kroky) diào 步调
brát, chápat, chopit se, chycení, chytit, dílo, domnívat se, donést, dopustit, filmový záběr, hledat útulek, jít k duhu, líbit se, nakazit, obdržet, obrátit se, odnést, odvést, pochopit, přepravit, přeskočit, připustit, prospívat, působit, ubírat se, uchopit, účinkovat, ujmout se, úlovek, utrpět, věnovat se, všímat si, vybrané vstupné, výtěžek, vzetí, vzít, zábor, zabrat, zajmout
bujet, dařit se, jít k duhu, prospívat, rozkvétat 勃发
jít k duhu, mít účinek, nabýt platnost, působit, účinkovat, zapůsobitshī xíng 施行
jít do kopce, pnout se, stoupání, stoupat, výstupdēng
jít dále, podávat dálezhuǎn 转达
jít, kráčet, krok (zvl. vojenský), pochod, pochodovat, postup, taženíjìn jūn 进军
hlavní část programu, hlavní herec, hlavní role, hlavní výhonek, jít, kráčet v čele, kulka, měřit olovnicí, mířit, mířit ránu (box), náhon, olověný kryt (střechy), olovnice, olovo, olůvko, opatřit olověným krytem, plochá střecha, plomba, pohnout, přednost, předstih, příklad, přivádět, přívod, proklad, prokládat, proložit řádky, proložka, řídit, řízení, sledovat, sledovat běh, šňůra (na vedení psa), tuha, vedení, vést, vodič, vodítko, vůdcovství, vylít (olovem), zakončení šňůry, zanést se olovem (puška), zaplombovat, zasadit do olovadài
chod, držet nohama, jít, konec, kráčet, krok, noha, pata, pěchota, poskakovat, připlést (chodidlo punčochy), stopa, stopa (30,5 cm), šlapat, tančit, úpatí, základ, zaplatitjiǎo
chápat, činit, dělat, druh, jít, mít účinek, mít výsledek, nutit, postoupit, povaha, přinutit, provedení, rozeznat, stát se, struktura, tvar, urazit (cestu), vlastnost, vydělat (peníze), výroba, výrobek, výrobní značka, zhotovit, získat, značka
být převážen z místa na místo, být schválen (zákon), dostat se někam, jít, kolovat, kritický stav, minout, nedbat, nehrát (při hře), obstát (při zkoušce), pas, platit, podat, pominout, poslat, přechod, předat, přejet, přejít, překonat, přestát, přetrpět, přihodit se, přihrát, přihrávka, procházet, projít, projít (při zkoušce), propustka, průchod, průsmyk, průvodní list, schválit, stát se, strávit (čas), volná jízdenka, vyhlásit (rozsudek), vynechat, výpad (v šermu), vztažení rukou, zaniknout, zapsat, zaúčtovat, zemřítè
být živen, cestovat, cestující, dařit se, jít, jízdné, obrátit se (štěstí), pokrm, přihodit se, putovat, žít, živit seyùn fèi 运费
chod, chůze, jít, kráčet, kročej, krok, pokrok, postup, příčel, schod, stepovat, stoupat, stupeň, šlépěj, tančit, vykročit, výstup diào 步调
běhoun pneumatiky, chůze, jít, jít v šlépějích, kráčet, krok, následovat příkladu, očko (ve vejci), páření (samce ptáků), pářit se (o kohoutu), podrážka, schod, stezka, šlapat, šlapka, šlápnutí, vzdálenost mezi pedály kola tài 步态
jít, kráčet, pracovní četa, pracovní oddíl, pracovní partabāng
jít, krapet, krok, lehký nátěr, lízání, lízat, líznout (holí), líznutí, olizovat, přemoci, přetření holí, rána, spěchat, špetka, zbít, zmrskattiǎn
cesta, chování, chovat se, chůze, činit pomalý pokrok, dráha, jít, kolonáda, kráčet, krok, obchůzka, procházet se, procházka, promenáda, vzít koho na procházku, závodit v chůzi
dát, dát kam, házení, hlupák, hodit, jít, klást, klíčit, napsat, plavit se, plout, položit, posadit, postavit, přeložit, přidat, přinutit, připojit, pučet, řídit, růst, ukládat, umístit, úmluva o nabídce a koupi cenných papírů, uvést, užít, vložit, vrhání kladivem, vrhání koulí, vyjádřit, způsobitfàng zhì 放置
batolit se, chodit za školu, jít, kdo chodí za školu, kývat, mlít hubou, podařená kopa, pohybovat, pokynutí (hlavou, rukou), potřásání, potřásat, šprýmař, veselá kopa, vrtění (ocasem), zavrtění (ocasem)yáo bǎi 摇摆
bezpečný, jistý, nepochybný, opodstatněný, pravdivý, spolehlivý, věrný, zaručenýkěn dìng 肯定
drzý, důvěrník, důvěrný, důvěrný přítel, jistý, sebejistý, spolehlivýquè xìn 确信
absolutní, jistý, klad, kladný, nesporný, pozitiv, pozitivní, praktický, přímý, rozhodný, skutečnost, určitýzhèng miàn 正面
důvěra, jistota, pojištění (životní), přesvědčení, sebedůvěra, troufalost, ujištění, záruka 把握
jistota 把握
drzost, důvěra, důvěrné sdělení, důvěrnost, jistota, odvaha, smělost, spolehnutíxìn xīn 信心
bezpečí, jistota, neporušenost, vězení, zajištění, zdravíān quán 安全
bezpečí, bezpečnost, bezpečnostní opatření, bezstarostnost, cenné papíry, jistota, obligace, ochrana, spolehlivost utajení, zabezpečení, záruka, zástavaān quán 安全
akcie, břevno, cenné papíry, dobytek, držadlo, fiala, hůl, inventář, jistina, kapitál, kláda, klády (k trestání), kmen, knihovní fond, kopyta do bot, kožený límec, kravata, kůl, masový výtažek, materiál (na skladě), mít na skladě, nezpracovaný film, opatřit, opatřit rukojetí, palice (parukářská), pařez, peň, podložka, podpora, původ, renty, rod, sevřít do klády, sklad, špalek, štítkový karton, ukládat, vklad, základní jmění, zásoba, zásobitcún huò 存货
jistě, opravdu, ovšem, to snad ne!, vskutkujìng
jistě, jistěže, samozřejmě, zajistédāng rán 当然
jisté, ovšem, určitěbǎo xiǎn 保险
beze vší pochyby, jistě, rozhodněbǎo guǎn 保管
jistě, skutečně, vpravděshí zài 实在
aróma, chutnat, jíst s chutí, líbit se, libovat si, mít příchu?, náklonnost, pochoutka, pochvalovat si, požitek, příchu?, příjemná chu?, říz, záliba, zamlouvat se, zavánětměi wèi 美味
brát, dosáhnout zisk, dostat, jíst, jít, mít zisk, nabýt, nabýt zisk, obdržet, opatřit, plodit (o zvířatech), plození, pohnout, potomstvo, přijít, přinést, přinutit, přivést do postavení, přivést do stavu, přivést do úzkých, rozumět, stvořit, vzít si, získat, zjednat si, zmást
hlodat, jíst, polykat, postupně spotřebovat, strávit, užírat, žrátchī
jíst, obědvatyòng shàn 用膳
jiskrný, šumivé vínojiǎo
bleskové světlo, bleskově telegrafovat, blikat, jiskra, křiklavý, náhle se objevit, okamžik, paprsek, proud vody, snímek pořízený bleskem, strakatý, vystavení, vystavit na odiv, vyzařovat, vznět, vzplanout, vzplanutí, záblesk, zablesknout se, zákmit, zatřpytit se, zazářit, zdymadlo, zlodějská hantýrka, zvýšit jasshǎn
blýskat se, cetka, jiskra, jiskřit, jiskřit se, pálit za (někým), perlit se (o víně), sršet jiskry, švihák, vysílat jiskry, zapalovat jiskrouchù 触发
cetka, jiskra, jiskření, zářehuǒ huā 火花
jiřinatiān zhú dān 天竺牡丹
druhý, jinýlìng wài 另外
jinověrec, nesouhlasící, odchylný, rozkolníkchí tóng zhèng jiàn 持不同政见
alegorie, jinotaj
dospívání, jinošstvíqīng chūn 青春期
dívčí, dívka (dospívající), dospívající, jinoch, jinošský, mladistvýqīng shào nián 青少年
jinoch, mladík, mladistvýshào nián 少年
hoch, jinoch, mladíkxiǎo huǒ zi 小伙子
chladnost, jíní, mráz, mrznout, na ostro okovat, nezájem, nezdar, ojínit, polít cukrovou polevou, poškodit mrazemshuāng
jiníbié rén 别人
dříve, jindycháng
falešné jméno, jinak, přijaté jméno, zvaný též přezdívkoubié hào 别号
jinak, jinde, jiný, mimoto, sicehái
jinakfǒu 否则
jilmmén
jílec, opatřit rukojetí, rukoje? (meče, dýky)bǐng
jílec, ovládání, pevný stisk ruky, rukoje?, sevření, sevřít, stisknout, uchopit, upoutání pozornosti, vynutit si pozornost, záchvat, znalost (předmětu) shǒu 把手
hlína, jíljǐn
hlína, jílnián 粘土
až, až do, dokud ne, jíl, jílovitá půda, obdělávat (půdu), pěstovat, zásuvka na peníze (v obchodě)zhǐ
bobule, jikrajiāng guǒ 浆果
jih, jižní, na jihnán
dát do mísy, jídlo, mísa, nádoba, nádobí, obejít, předložit, překonat (soupeře), vyhloubit (jako mísu), vymanévrovatàng
dobrá mysl, jídlo, pobízet, pohoštění, pokřik, potěšit (koho), povzbuzovat (koho), pozdravovat, provolávání slávy, provolávat slávu, radost, sláva!, těšit (koho), veselá mysl, vítat cǎi 喝采
branná moc, doprava, doručení, jídlo, obsluha, obsluhovat, obslužný, opravna, podání, pomocný, poručení, práce, provoz, provozní, provozovat, služba, služba (ve vojsku a námořnictvu), služební, stolní souprava, úřad, úslužnost, zdvořilostgōng
dojivost, jídlo, krmení, mouka, pokrmdùn
bezvýznamnost, hostina, irelevance, jídlo, pokrýt, pokrývka, potáhnout, povléci, prostřít, rozestřít, rozloha, rozpětí (křídel), rozprostřít, rozšíření, rozšířit, šíření
jídlo, látka (k přemýšlení), pokrm, potrava, potrava duševní, potraviny, strava, výrobky potravinářského průmysluzhuàn
hostina, jídlocān yǐn 餐饮
jídlo, nabírání (látky), nabrat, napěchovat, pamlsky, podkasat, přivázat, vecpat, vyhrnout, vykasat (rukávy), zahradit (vodu), záhyb, záložka, zastrčit, zdrhnout jìn 挤进
jídlashàn
jídelní vůzcān chē 餐车
jídelní vůz, obědvajícícān chē 餐车
jídelní lístek, menuxiǎo zi 小册子
dvorana, hala, jídelna (v anglických kolejích), předsíň, sál, síň, spolkový dům, velká budova, venkovské sídlo tīng 大厅
jídelna (společná), jídlo, jíst, kaše, nepořádek, opatřit jídlem, porce (jídla), porce kaše, směs, splést, společné stolování, stolní společnost, svinstvo, udělat zmatek, zasvinit, zmatek, zmotat, zpackat, zřídit něco luàn 杂乱
jídelnashí táng 食堂
jídelnafàn tīng 饭厅
hostinec, jídelna, restauracecān guǎn 餐馆
jícha, masová polévkajiāng
jícen, pohltit, propast, vír, zátokawān
jícen, propast, říci se zívnutím, šklebit se, zetí, zívat, zívnutíqiàn
hlt, hltání, hltat, hrtan, jícen, jídlo, obsah žaludku, polknout, přecpat (se), přecpat se, předprseň (pevnosti), roklina, soutěska, žrátxiá
chapadla, čelist, čelisti (svěráku), dáseň, huba, jícen, klevetit, mlátit hubou, mnohomluvnost, nudně vykládat, nudný výklad, tlama, uchopit chapadly, uchopit čelistmi nebo drapákem, vrata, vstup do údolíè
chřtán, hrdlo, jícenhóu
brát něco za bernou minci, doušek, hlt, hltan, hltat, hltavost, jícen, lok, odvolat, pohltit, polknutí, polykat, pozřít, přijímat bez protestů, přijímat bez výhrady, přijímat lehkověrně, propast, vlaštovka, vzít něco za bernou minciyàn zi 燕子
jí samé, ji samu, ona sama 她自己
ježto, od té doby co, poněvadž
hned, ježto, když, nuže, nynějšek, nyní, ovšem, poněvadž, potom, právě, přítomnost, přítomný okamžik, tehdy, zajistéxiàn
být nápadný, civění, civět, ježit se, strnulý pohled, upřeně se dívat, vyjeveně se dívat
děda Mráz, Ježíšek, sv. Mikulášshèng dàn lǎo rén 圣诞老人
ježekwèi
darebák, ježek, skřítek, spratek, uličník, výrostekwán tóng 顽童
bouřlivý, chlupatý, cuchat, drsný, hrubý, ježatý, kostrbatý, naostro okovat, necitelný, neotesaný, nepořádný, nerovný, neuhlazený, neurvalý, nezdvořilý, prozatímní, sprostý, zdrsnit, zhruba vypracovat gài 大概
jezevec, škádlit, zlobithuān
jezero, purpurově červená pryskyřičná barva
déš?, jezero, kropit, lázně, léčivé vody, moč, moře, nabírat vodu, namočit, napájet, nasáknout, průsvitnost diamantu, řeka, rozmočit se, roztok, rozvodnit (kapitál), sbíhat se (sliny), slzet, voda, vodnatět, zalévat, zavodnitshuǐ
jezdit s vozem, jezdit s vozíkem, kára (dvoukolová), vozík (nákupní), vozit, vůz (zemědělský)shǒu chē 手拉车
člun, jezdit na lodičce, lo?ka, malá lo?, omáčník, parníkbèng
cyklus, jezdit na kole, jízdní kolo, probíhat cyklickyzhōu
jezdit na kole, jízdní kolo xíng chē 自行车
jezdit divoce na koni, skřivan, tropit švandu, žert, žertovatbǎi líng 百灵
dláždit, indikátor, jezdec, kosatec, ohon (psa), označení, označovat, prapor, příznak, rámový oddělovač, schlíple viset, signalizovat vlajkou, sklíčit na duchu, titul, umdlévat, velká dlaždice, vlajka, vyvěsit vlajku, záložka, značka, způsobit ochabnutí
hrdý, jezdec, kavalír, nonšalantní, pyšný, velkopanskýháo xiá 豪侠
dát signál, dát znamení, fyzikální nosič informace, jezdec, návěští, ohlašovat signálem, označovat, popud, pozoruhodný, rozlišovací, signál, signalizovat, vysílat signály, výtečný, znamení, znamenitýshǒu shì 手势
jezdec shī 骑师
člen posádky bobů, dodatek k jiné listině, dodatek k předloze zákona, doplněk, geometrická úloha, jezdec, list vložený do rukopisu, pláty k zesílení mezipalubí, podkoní, přirozený důsledek, sluha, test, trámy, vložka shì 骑士
hráz, jezyàn
jevit se, objevit se, ukázat se, vyjít (tiskem), vyjít najevo, vyjít tiskem, vypadat, vystoupit na jevišti, vystoupit na veřejnost, zdát sexiàn
dát najevo, dělat se, divadlo, dokázat, jevit, nádhera, odiv, okázalost, osvědčit, podívaná, představení, projevit, prokázat, prozrazovat, sláva, slušet, stavět na odiv, stavět se, ukazovat, ukazovat se, výstava, vystavovat, zdání, značitbiǎo yǎn 表演
být důkazem, jevit, naznačit, nepřímo ukázat, označit, oznámit, svědčit o, udávat, určit, vyjadřovat, vyžadovatbiāo míng 标明
alegorický průvod, divadlo, jevištní scéna, okázalost, skvělá podívaná, stavění na odivshèng huì 盛会
bydliště, byt, jeviště, mít dost místa, opatřit sedadly, posadit, posadit se, sedací prkno (záchodu), sedačka, sedadlo, sídlo, umístit, zadnice (kalhot), zajistit volbu, zaujímat, židle
inscenovat, jeviště, lešení, místo oddychu (po cestě), místo odpočinku, období, režírovat, stadium, stanice, stav, stupeň, úsek (cesty), uvést na jeviště, vystavit na odiv, zastávka, zrežírovattái
dějiště, hra, jeviště, krajina, kulisa, obraz, představovat, scéna, úloha, uvést na jeviště, výjev, výstupjǐng 景色
div, fenomén, jev, úkaz, zjevxiàn xiàng 现象
jetel
cesta vlakem, cvičit se, družina, jet vlakem, lákání, lákat, ohon, pěstovat, pochod, pohotovost, průběh, průvod, sled (událostí), táhnout, trénovat, vábení, vábit, válcovací tra?, vlak, vléci, vlečka, vnadidlo, vychovávatxùn liàn 训练
jet v kánoi, kanoe zhōu 独木舟
aktualizovat, dát dopis na poštu, dodatečný, funkční zařazení, inzerovat, jet poštou, kůl, místo, následný, odeslat poštou, oznámit, pevnost, pilíř, plakátovat, posádka, poslat poštou, pospíchat, pošta, poštovní posel, přilepit, připevnit (na kůl), sloup, služba, stanoviště, stojan, trám, učinit známým, uveřejnit jméno pohřešované lodi, vhodit do poštovní schránky, vojenská stanice, vrstva, zanést, zapsat, zapsat (účetní položku), zařadityóu jiàn 邮件
jet po vodě, lodní plachta, peru?, plachetní lo?, plachtit, plachtoví, plavba, plavidlo, plavit sefān
často užívat, drožka, hákovat, herka, jet na koni, jezdit na koni, koktání, kopnout do holeně (při kopané), kopnutí do holeně (ragby), krumpáč, motyka, nájemný kůň, obracet zem, pokašlávání, pokašlávat, přeorávat, přivést z konceptu, pronajmout, rozsekat na kousky, udělat zářez, vyvést z konceptu, vyvést z míry někoho, zadrhování, zaseknout, zkomolit
jet na kole, kolo, kolovrátek, kormidlo, kroužit, krouživý pohyb, kruh (hrnčířský), kutálet, měnit směr, odvézt, otočit, vézt, volant (auta)lún
jet na dovolenou jià 度假
dát se najmout za plavce, dopravovat, jet lodí, lo?, najmout posádku, nakládat na lo?, nalodit, plavit, plout, upevnit, zasadit na lodigāng
jet koňmo, jet na koni 骑马
autokar, cestovat dostavníkem, dopravovat dostavníkem, dostavník, jet dostavníkem, kočár, osobní vůz, pošta, preceptor, připravovat (ke zkoušce), trenér, trénovat (koho), vagon chē 客车
jet (s koňmi, s vozem), jet (s vozem), náčiní, nářadí, nástroj, obdělávat (nástrojem), otesat dlátem (kámen), razidlo, užívat nástroje, výstroj, zdobit ražením
cesta (pro povozy), doprava dřeva po řece, hnání, hnát (se), jet, jízda, jízdní dráha, nutit (se), podbízení (cen), popud, projíž?ka, rána (míče), řídit (auto), sehnání dohromady (zvířat), tendence, úder (míče), vézt se
běh, běžet, být (ve stavu), cesta, chod, chod (stroje), číst se, doupě, dovolení, druh (zboží), exkurze, hejno, hnát, honit, hrát si, jet, kapat, klusat, koryto, kvapit, lomoz, měnit se, mít cenu, mít kurz, mít se, na útěku, náběh, náklad, nápor, navléknout (nit do jehly), oběh, obrat, odpor, opakovat se, oplývat, otáčet se, pádit, pašovat, plavba, plynout, pohybovat se, poplach, poprask, poptávka, postavit (kandidáta), postup, potrubí, povaha, povyk, prchat, převládat, prostrčit, provádět, provléci, průběh, řada (repríz), řada repríz, řídit (podnik), riskovat, ronit, rozpouštět, rozpouštět se, roztékat se, run (vkladatelů na banku), sáňkářská dráha, skupina, slévat, směr, spád, tah ryb, tah zvěře, tajně donášet, tavit, téci, tok, trvání, trvat, typ, uhánět, upadnout v, uprchlý, utíkat, vést, vrazit, výběh (drůbeže), vydávat se v, výlet, vyrůstat, zavést, znít, zpracovávatchěng
běh, cestovat, chod, chod (jídla), chystat se, dávka, dobrý obchod, dopadnout, jet, jít, mít své místo, mít výsledek, odejít, okolnost, patřit, plynout (o čase), podařit se, pokus, příhoda, prodávat za, průběh, sázet (se), souhlasit, stát se, uplynout (o čase), úspěch, vejít ve vztah, vztahovat se
cesta lesem, cesta zvl. lesem, doléhat na, hračka (lehká práce), jet, jezdit, jízda, projíž?ka, projíždět, sekýrovat, tísnit, tyranizovat koho, vézt se na, vznášet sechéng
dopravovat autem, jet, jet autem, motor 马达
běh, čilý, hbitý, ještěrka, ovinout, pohotový, proud, prudký, rorýs, rychlý, tok, upevnit lanemliú
ještěrka 蜥蜴
ještěrka, kontrola, kontrolní přístroj, monitor, monitorovat, obrněná válečná lo?, osoba odposlouchající cizí rozhlas a referující o něm, sledovat, třídní dohlížitel, varanjiān 监测
ještě newèi
Bylik.cz - prodej sušených plodů