Čínské znaky, česko-čínský slovník, abeceda, jména, tetování

Česko čínský slovník

Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře

Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
bahno, dmutí (vln), líčidlo, malovat řídkými barvami, mýt se, mytí, nátěr (tenký barvou), navlhčit, omývat, opláchnout, pomyje, povídání, prádlo, praní, prát, rýžovat (zlato), umytí, vodička (kosmetická) shuā 洗刷
rýžedào
hodnost, jméno, jmenovat, nadpis, název, nazvat, nazývat, opatřit titulkem, oprávnit, oslovení, oslovovat, označení, označovat, ryzost zlata (vyjádřená karáty), titul, titulkové písmo, titulní strana, titulovat, vyrazit titul, vytisknout titul, záhlavíbiāo 标题
legovat, příměs, ryzost, slévat, slitina, zkazit, znečistit (příměsí) jīn 合金
cudnost, čistota, nevinnost, ryzostqīng jié 清洁
pravda, pravdivost, ryzost, skutečnost, věrnost obrazudào
cudný, čirý, čistý, naprostý, nevinný, pouhý, ryzí, úplnýdān chún 单纯
oprávněný, orovnat (brusný kotouč), pravdivě, pravdivý, pravý, přesný, ryzí, seřídit, skutečný, správný, upřímný, věrnýxìn
opravdový, ryzí, upřímnýchén
pravý, ryzíchún
čistý, naprostý, odchýlit se od kurzu, odchylka, ohyb, pouhý, příkře, příkrý, ryzí, srázně, strmý, změnit kurz (lodi)chún shǔ 纯属
hnutí, podávání, pohyb, rytmus, tempo, vyprázdnění (střev)dòng zuò 动作
četný, mnohý, rytmickýhuǒ
rytířství, rytířstvo shì gài 骑士气概
rytířství shì fēng 骑士风格
koník (šach), kůň, pasovat na rytíře, rytíř xiá 大侠
otisk rytiny, rytectví, rytí, rytina, štočekbǎn 版刻
cizelovat, formový rám, hon, honba (lodi), honební právo, honební revír, honit (zvěř), lov, lovit (zvěř), pronásledování (lodi), pronásledovat (lo?, nepřítele), rýt (do kovu), rýt do kovu, stíhaná lo?, stíhání (lodi), stíhat (lo?, nepřítele), štvaná zvěř, štvát (zvěř), tepat, tepat (do kovu)niè
rýt, vštípit, vyřezat, vyrýtdiāo 雕刻
dřít, dřít (studovat), hrabat, kopat, lopotit se, rýt, š?árat, vrtat
rysymiàn mào 面貌
postříkat, proužek, pruh, pruhovat, rys (charakteru), žíla (nerostu)bān wén 斑纹
levhart, rys, unceliǎng
cíl, dát najevo, dbát, druh, držet se těsně u protivníka, jakost, klasifikovat, mez, označit, poznamenat si, rys, skvrna, stopa, terč, určit, určit hodnotu, určit přesnost, velikost, věnovat pozornost, viněta, všimnout si, vyznačit, vyznačovat, význam, zaznamenat, zaznamenat body získané ve hře, značka, znamení, znaménko, známkachéng 成绩
bankovka, diplomatická nóta, komentář, krátké sdělení, lístek, melodie, memorandum, nota, opatřit poznámkami, označit poznámkou, povšimnout si, poznamenání, poznámka, pozorovat, psaní, rys, seznam, směnka, tón, účet, úpis, věnovat pozornost, všimnout si, vštípit si do paměti, význačnost, významnost, záznam, zaznamenat si, zmínit se, znak, znamení, známka, zpěv (ptačí), zpráva zhù 附注
charakter, hodnost, jméno, osoba (divadelní), osobnost (známá ), písmeno, písmo, popis, postava (literární), postavení, posudek, povaha, pověst, rys, vlastnost, vysvědčení (zaměstnavatele), znak cǎi 色彩
rys, zvláštnost diǎn 特点
být nápadným rysem čeho, být výrazem čeho, charakteristika, charakterizovat, hlavní bod programu, mít vlastnost, podobat se, přitažlivost, příznak, rys, rysy, tahy (obličeje), uvést na význačném místě, vlastnost, vyznačovat se, vzezření, zdůrazňovat diǎn 特点
atribut, dovednost, druh, jakost, kvalita, rys, schopnost, stav, stupeň, třída, urozenost, vlastnost, způsobilostzhì
rysshē 猞猁
dýza, hubice, hubička (nádoby), rypák, tryskapēn tóu 喷头
chlad, chladný, lhostejný, nastuzení, rýma, studený, upjatý, zdrženlivý, zimacāng
rým, rýmovat se, veršyùn 韵母
brázda, brázdit, orat, rýhovat, stopa (po lodi ve vodě), vráska, vyjetá kolej
flétna, hrát na flétnu, rýha (ve sloupu), rýhovatcháng 长笛
rýha, svraštění, vrása, zvrásnění wén 波纹
drážka, rýha, strouha, vyžlábkovat, zvyk, žlábek, žlábkovatcáo
dlabat, dláto, rydlo, rýt, tesat
bodec, brk, hrdá chůze, násada, podpěra, přikrást se, rydlo, sloupek (vinné sklenky), stéblo, stonek, stopovat, troubel, vykračovat sijīng
kopat, motyka, okopávat (motykou), rýčchú
lopata, rýčxuān
kroužení koně, rychlý únik (v šermu), volt (jednotka elektromotorické síly) 伏特
blesk, lesknout se, mihnout se, mrknutí, naznačit (jízlivě), rychlý pohyb, třpytit se, záblesk, zběžně si prohlédnoutpiē
hbitý, rychlý, svižnýlíng huó 灵活
hbitý, hotov, hotový, lehký, obratný, ochotný, pohodlný, pohotový, rychlý
hbitý, náchylný, nápověda, napovídání, napovídat, našeptávat, navádět, náznak, ochotný, okamžitý, pohotový, poslušný, poštvat, povzbudit, rychlý, včasný 立刻
rychlý, spěšný, ukvapený, vášnivýcǎo
dokonalý, doprava rychlozboží, jasný, konstatovat, označit, poselství, přesný, prohlásit, rychlý, rychlý posel, spěšný, upřednostnit, určitý, vyjádřit, vyslovit, výslovný, vytlačit, zřetelnýbiǎo
dravý, peřeje, příkrý, prudký, rychlý, sráznýkuài 快速
hbitý, lo?stvo, mělký, mihnout se kolem, přeletět, rychlý, spěchat, zátoka, změnit směrchē duì 车队
plynný, pohotový (o řeči), rychlý, tekutýchàng
neomezený, prudký, rychlý, všeobecnýshì zhú 势如破竹
rychlost přenosuchuán shū 传输速率
cena, cenit, cenit si, daň, klasifikovat, měřítko, míra, močit (len), ocenění, odhadnout, peskovat, plísnit, podíl, poměr, rychlost, sazba, spád, stupeň, taxa, třída, úměra, vyměřit daň, vyměřit poplatek, vyměřit taxu, vynadat, zdanitděng 等级
chvat, chvátání, chvátat, dařit se, kvap, kvapit, mít úspěch, odbýt, rychlost, spěchat, uchystat, urychlit, úspěch, vyhotovit, vyřídit, zdarchí
rychlost 速度
depeše, dispečink, doprava, dorazit, expedice, odbavení, odbavit, odeslání, odeslat, odpravit, poselství, poslat, pospíšit si, propuštění, provádět dispečink, rychlé vyřízení, rychlost, spěch, telegram, urychlení, vypravit, vyřídit, vysílání, vyslání, zabít, zabití, zprávadié
bdělý, čilý, ostražitý, pohotovost, poplach (letecký), rychle reagující, upozornit, uvést do stavu pohotovosti, varování, výstrahajīng dòng 惊动
chrlit vodu, chrlit ze sebe, dát do zastavárny, deklamovat, hubička (u nádoby), odpadová trubice, okap, proud, rychle mluvit, stříkat, trysk, tryskat, žlabpèn chū 喷出
hnát se, prudký běh, rychle běžet, spurt, spurtovat, stříkat, výbuch (energie), výtrysk, vytrysknoutpēn shè 喷射
bezohledně, horlivý, pevně, pevný, postit se, půst, rychle, rychlý, těsně, ukvapeně, ukvapený, věrný
manifestace, oslava, rychlá výměna míčů (v tenisu), shromáždění, shromáždit, shromáždit se, sjezd, slet, spořádat, sraz, stoupnout (v ceně), škádlení, ušklíbat se, vysmívat se, znovu se sebrat, znovu sebrat, znovuuspořádání poraženého vojska, zotavení, zotavit se (o trhu), žertování, žertovatshì wēi yùn dòng 示威运动
batolátko, běžet, cval, cválat, klus, klusat, krok, poklus, rychlá chůze, tahákkuài pǎo 快步跑
rybníkhuáng
rybí tuk gān yóu 鱼肝油
nespolehlivý, podezřelý, pravděpodobný, rybí, rybnatý, vyžilý shì wèi er 不是味儿
rybář, rybařící zvíře, skalní kuna 鱼夫
rybář 鱼夫
kus dřeva (na vyztužení), kus železa (na vyztužení), lovit (ryby), ryba, vyspravit, vyztužit 捕鱼
hulákání, hulákat, křik, řvátháo
bitva, boj, bojovnost, přinutit k boji, přít se, rvačka, rvát se, srážka, zápasdòu zhēng 斗争
prát se, rvačka, rvát se, srážka, šarvátka, šourat se jià 打架
bojovník, rváč, stíhačka, zápasníkzhàn dòu zhě 战斗者
lupič, rváč, vrahbào 暴徒
lokaj v livreji, rváč, silný odpůrce, tygr
růžový, slibnýtòu hóng 透红
karafiát, ozdobně dírkovat, probodnout, propíchnout, růžová barva, vrcholfěn hóng 粉红色
bublinka (v nápoji), kapička, kapka, korále, korálek, kulička, muška, muška (na hlavni), muška na pušce, růženec, zrnko (růžence)zhū
růže alpská juān huā 杜鹃花
>> rise, červený jako růže, kropítko (konve), růže, růžice, růžovýméi
cizorodý, nestejnorodý, různorodý 驳杂
lichoběžník, různoběžník xíng 梯形
dělat variace, kolísat, lišit se, měnit se, odchýlit se, odlišit se, pozměnit, různit se, střídat sebiàn huàn 变换
diferenciál, různící se, různý, vyrovnávací soukolíchā 差速器
dojem, laciné užitkové zboží, mínění, myšlenka, nápad, názor, pojem, ponětí, představa, různé zboží, teorie, užitečné zařízení, užitečný nástroj, vědomostguān niàn 观念
běh (povinnosti), běžný, běžný postup, normální, obvyklý, pravidelný, pravidelný postup, rutina, rutinní, standardní programcháng guī 常规
aktivní, činný, horlivý, obsazený, pilný, rušný, š?ouravý, všetečný, zaměstnaný, zaneprázdněnýfán máng 繁忙
ničivý, rušivý, zhoubnýyǒu hài 有害
namáhavý, obtížný, rušivý, znepokojujícítǎo yàn 讨厌
paralyzovat, působit proti (čemu), rušit xiāo 抵消
mučit, rušit, sekýrovat, sužovat, týrat, znepokojovatshǐ kùn rǎo 使困扰
diem, mačkat, marmeláda, napěchovat, povidla, prudce hodit, rušit, rušit (rozhlas), stlačit, tlačenice, zablokovat, zatarasit, zmačkatguǒ jiàng 果酱
pomatení, porucha, porušení, rušení, výtržnost, zmatenífēng 风波
churavost, mrzutost, nemoc, nepokoj, nesnáz, neštěstí, obtěžovat, patálie, porucha, rušení, rušit, soužení, soužit, starost, trápit, vzrušit, zčeřit, zkalit, zmatek, znepokojovathuàn
bradka, chocholka, chumáč, ozdobit střapcem, růst v trsech, střapec, trsliǔ
bonus, množit, plodina, pokolení, potomek, přibývání, přibývat, příplatek, přírůstek, přírůstek v rodině, růst, sílit, úrok, vzrůst, vzrůstat
přibývat (o měsíci), růst, stávat se, vosk, voskovat, záchvat hněvu
nárůst, nárůstek, plodina, přírůstek, růst, vznik, vzrůst 发育
bortit se, explodovat, houští, jaro, mlází, napnout, nastávat, objevit, odhalit, pero, počátek, povstávat, pramen, pramenit, pružnost, prýštit, pučet, puklina, puknout, původ, růst, skákat, skok, studánka, štěrbina, trhat, tryskat, vyhnat, vyplašit, vyvěrat, zdroj, zpruha, zřídloquán
dařit se, dospívat, postávat, růst, sílit, stávat se, vzmáhat se, vznikatshēng zhǎng 生长
brslen, hřídel, přeslen, pučet, růst, stopka, trn, vřeteno, vyhánět do výšky, závlačkafǎng chuí 纺锤
dýchat, hrot, jazyk (plamene), jehlan, ostře vybíhat, pnout se do výše, růst, spirála, štíhlá věž, tenký sloup, tenký stonek, tvořit spirálu, věž, vinout se spirálovitě, vrchol, výhonek, závitekjiān 尖塔
RuskoÉ guó 俄国
kukla, larva, nymfa, rusalka, víla, žába (děvče)shén 女神
Rus, ruský, ruštinaé
busta, poprsí, rupnout u zkouškybàn shēn xiàng 半身像
krab, mrznout, plané jablko, rumpál, zostudit
chytat do pasti, čistit bavlnu, džin, pálenka (jalovcová), rumpál, smyčka, zdviž sōng jiǔ 杜松子酒
naviják, rumpál, vratidlo
červenat se, ruměnec, stydět se, upejpat sehài xiū 害羞
být rozpálen, mocné vzrušení, pálit, plamen, planout, ruměnec, sálat, vroucnost, žár, žhnoutchì炽热
cinobr, rumělkadān
nachový, rumělka, rumělkovýzhū
oblázek, rum, su?, štěrk, valoun 瓦砾
hovno!, nesmysl, odpadky, rum, smetífèi huà 废话
podivínský, překvapující, rum, zvláštnítián jiǔ 甜酒
ruleta (hra)lún pán 轮盘
rulayán 岩土体
papyrus, rukopis na papyruzhǐ cǎo 纸草
autograf, autografovat, autogram, podpis vlastní rukou, psát vlastní rukou, rukopis díla, vlastnoručně psaný, vlastnoruční, vlastnoruční podpis míng 题名
kaligrafie, krasopis, písmo, psaní rukou, rukopis 笔法
rukopis, tabulka programůcǎo
dílo, dokument, listina, nápis, písemný dokument, písmo, psací, psaní, rukopis, spis, spisovatelství, sta?, styl, zapisovací, zapisování, zaznamenáváníwén
rukopisshǒu xiě 手写
kurziva, lístek, napsat text, psané písmo, rukopis, rukopisné písmo, scénář, skriptshǒu gǎo 手稿
rukojmízhì
jílec, opatřit rukojetí, rukoje? (meče, dýky)bǐng
být ovládán, dotknout se, klika, manipulovat, násada, obchodovat, ovládat, pojednávat, přezdívka, rukoje?, střenka (nože), topůrko, ucho (nádoby), uchopit, zacházet (s čím), zaříditbǐng
cena, dosažení, hodnota, koupě, koupit, nabýt, nabytí koupí, nabytí majetku, nákup, páka, rukoje?, výnos, výnos (roční), záběr, zdvihnout (kotvu rumpálem), zisk, získat, získat koupícǎi mǎi 采买
jílec, ovládání, pevný stisk ruky, rukoje?, sevření, sevřít, stisknout, uchopit, upoutání pozornosti, vynutit si pozornost, záchvat, znalost (předmětu) shǒu 把手
boule, bulka, držadlo, homole, kebule, knoflík, kulatá klika, kulatá klika (dveří, oken), pahorek, rukoje?, suk shǒu 把手
navléknout si rukavici, rukaviceshǒu tào 手套
objímka, ochranný obal, pouzdro, rukáv, trubicexiù
pěst, ruka, rukopis (ošklivý)quán
červený, líčidlo, líčit se, napudrovat se, rudý, růžmén
hrbolek, rudná pecka, uzlíček, zauzlinkayóu
choroboplodný zárodek, klíček, mikrob, průvodce, rudiment, zárodekjūn
karmínový, rudě zbarvit, rudý, zrudnoutxūn
Rudá armádaHóng Jūn 红军
rudakuàng
plátno na utěrky, plínka, ručník, tkát (zvláštním způsobem v kosočtverečkách)jiè
ručník, spráskat, utěrka, utírat se ručníkemjīn
obrat, oloupit, pěchota, puška, ručnice, střelci, střílet (ručnici), žlábkovat (hlaveň ručnice)qiāng
ruční prácegōng pǐn 工艺品
ruční práceshǒu gōng 手工
cvičení v zacházení s puškou, klávesnice, manuál, manuální, příručka, příruční, ruční, ruční stříkačka, rukoje?, rukově?, tělesný, učebniceshǒu gōng 手工
dát do úschovy, kauce, propustit na záruku, ručitel, rukojemství, vylévat (člun), zaručit se, zárukabǎo shì 保释
garant, ručitel, rukojmíbǎo zhèng rén 保证人
garant, garantovat, kmotr, mít patronát, mít záštitu, podporovat, protektor, ručit, ručitel, rukojmí, vzít někoho pod ochranu, zaručitzàn zhù 赞助
indikátor, ručička, udavatel, ukazatel, ukazovatel xiàng 迹象
jehla, jehlan, jehlice (pletací), obelisk, ručička, střelkazhēn
chránit, převzít záruky, ručení, ručit, rukojmí, zajistit, zaručit, zárukabāo guǎn 包管
odpovědnost, ručení, schopnost placení rèn 责任
dát do zástavy, připít, přípitek, ručení, ručit, rukojmí, slib, slíbit, záruka, zástava, zavázat se, závazekméng
aktivita, čilost, činnost, pohyblivost, působení, působnost, ruch, výkonnost (pracovní), zaměstnanost, živostxíng wéi 行为
kolona, kolonka, oddíl, rubrika, sloup, sloupec, sloupek, svislá řadadǎo
>> out, rubový, vnějšízài wài 在外
nach, nachový, rubín, rubínový, vřídek (na nose)hóng bǎo shí 红宝石
rubášsuì
chvost, cop, fronta lidí, konec (čeho), krček (noty), ocas, ohon, omezení v dědické posloupnosti, opatřit ocasem, připevnit k ocasu, rub (mince), tahat za ocas, useknout ocas, vlečka, zá?, zadekmáo
bek, couvat, dlužný, dozadu (od), hřbet, nezaplacený, obránce, opěradlo, rub, stranou, týl, uvést ve zpětný chod, vsadit (nač), zacouvat, záda, zadní, zadní strana, zpáteční, zpátky, zpěthòu
couvat, dát opačný směr, neúspěch, obrácený, obrat, obrátit naruby, odvolat, opačný, opak, porážka, překlopit, protiva, rub, střídání, vratný, vyměnit, změna, změnit, zpátečka, zpáteční, zpáteční rychlost, zpětný, zrušitcuò zhé 挫折
nepravá strana, rubbèi miàn 背面
čilost, posel, rtu?, živostgǒng
rtěnkakǒu hóng 口红
bodec, hloubka rýče, mrholit, mžít, nabodnout na rožeň, plivnutí, probodnout, prskat, rožeň, slina, výběžekcuì
chytnout, rozžehnout, vzrušit se, zapálitrán shāo 燃烧
přitížit, rozzlobit, zhoršit, ztížitjiā 加剧
kříž, křížek, křížem, kříženec, křížení, křížit, mrzutý, napříč, opačný, přejet, přejít, překročit, přeplout, přeškrtnout, příčný, protínat se, protivný, rozzlobený, šikmý, vzájemný, zkřížitcuò
rozvzteklit, rozzuřit 激怒
formát, grafická úprava, plán, projekt, prostorové uspořádání, rozvržení, struktura, úprava pozemku, uspořádání, vybavení, vytyčení cesty, zákresová maketa, záměr 布局
nastavení, rozvržení, seřízení, sestava 体系
dotovat, přidělit, rozvrhnoutzhī pèi 支配
fáze, fázovat, odstupňovat, proměna (měsíce), rozvrhnout, stav, stupeň miàn 局面
cedule, formulář, list, naplánovat, plán, pracovní program, přehledně sestavit, rozvrh, seznam, soupis, stanovit, tabulka, termín, udělat seznam, udělat soupis, určit, uvést v seznamu chéng 日程
rozvoj, vývoj, vyvolání, vyvolávánídòng tài 动态
bobtnat, crescendo, dmout se, dmutí, eso (člověk), moderní, mohutnět, nabíhat, nadýmání, nadýmat se, otékání, pěkně oblečený, příboj, přibývat se, prima, prvotřídní, puchnutí, rozvodnit se, skvělý, stoupající půda, stupňovat se, švihák, tiptop, velké zvíře, vyvýšenina, významná osoba, zesilování, zpuchnout, zvětšovat sezhàng mǎn 涨满
bouřlivý, nadutý, nadýmavý, prázdný, rozvláčný, slovíčkářský, větrnýyǒu fēng 有风
pokročilý, polní, předsunutý, progresivní, rozvinutý, vyspělý, zdokonalenýgāo děng 高等
rozvinutí, vývojjìn huà 进化
rozvinout řady, rozvinout šik shǔ 部署
rozvinout (plachty), vysypat, vytřástdǒu
rozviklat, uvolnitsǎn
dělit se, nakládat (vidlemi), rozvětvení, rozvětvovat se, větvení, vidle, vidlice (cest), vidlicovitě (se) dělit, vidličkachā
moudrý, rozvážný, soudnýqià fèn 恰如其份
ohleduplný, pozorný, rozvážný, šetrný tiē 体贴
hloupý, lenivý, loudavý, nedbalý, nezajímavý, opatrný, pomalý, rozvážný, tupý, váhavý, zdlouhavý, zdržet, zpomalit, zvolnit
mající čas, mající volno, nenucený, pohodlný, rozvážně, volněyōu xián 悠閒
klidný, přivést k vystřízlivění, rozvážlivý, skromný, střídmý, střízlivý, usedlý, vážný, vystřízlivětqīng xǐng 清醒
láska, miláček, milenec, milenka, oheň, plamen, plamen lásky, planout, plápolat, propuknout (vášeň), rozvášnit se, vášeň, vzplanout, zářitchì
dopravovat, poslat postrkem, přepravovat, připsat komu, rozvádět, sdělit, sdělovat, vést, vypůjčit si (ukrást), zabratyùn zài 运载
kladení, lůžko (drahokamu), nastavení (přístroje), rozvádění (pily), sázení, sázení (písmen), seřízení, uspořádání, výprava, výprava (divadelní), výprava celé hry, západ (slunce), zhudebněníshè dìng 设定
přepojovač, rozváděč, telefonní ústřednazǒng 总机
duševní, intelektuál, osvícený, rozumový, vzdělaneczhī shi 知识
moudrost, moudrý, odborný, rozumný, stupeň, zkušený, způsob, zručnýcōng
inteligentní, obratný, rozumný, soudný, vzdělanýcōng
citelný, citlivý, moudrý, patrný, při smyslech, rozumný, soudný, vnímavý, zřejmýdǒng shì 懂事
levný, mírný, přiměřený, rozumný, slušný, snesitelný 合理
příčetný, rozumný, zdravýtóu nǎo qīng chǔ 头脑清楚
příčetnost, rozumnost, vyrovnanost, zdraví (duševní)wèi shēng 卫生
Bylik.cz - prodej sušených plodů