Čínské znaky, česko-čínský slovník, abeceda, jména, tetování

Česko čínský slovník

Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře

Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
kousavý, prudký útok (v řeči), prudký útok (v tisku), sžíravý, útočnýténg téng 腾腾
katalogizace, klasifikace, klasifikování, roztřídění, systematika, třídění, uspořádání do třídních skupinlèi bié 类别
systematika, taxonomiefēn lèi xué 分类学
systém dvou stranliǎng dǎng zhì 两党制
sýrgān lào 干酪
chovat holuby, holubník, kůr, odstranit rázem (překážku), podkroví, poschodí, půda, sýpka, vyrazit míč vysoko lóu 阁楼
obilnice, sýpka, zásobacāng
bobrovina, kolečko (pod nábytkem), pižmo, sypátko
syntaktická analýza fēn 句法分析
dětinský, synovskýxiào
synovecshēng
družstvo, konsorcium, syndikátbào 报系
synchrotrontóng jiā 同步加速器
syn
symbolizovat, znázornitbiāo zhì 标志
obrazný, symbolickýxiàng zhēng xìng 象征性
logistika, symbolická logikahòu qín 后勤
matematická logika, symbolická logikashù luó ji 数理逻辑
logistika, matematická logika, symbolická logikashù luó ji 数理逻辑
atribut, přičítat, přisuzovat, přívlastek, symbol, vlastnost, vlastnosti, znakshǔ xìng 属性
odznak, symbol, znak, znameníxiàng zhēng 象徵
dar, doklad, důkaz, památka, příznak, projev, půl rysu, rozlišitelná jednotka, symbol, upomínka, znak, znamení, zvláštní ústřižekxiàng zhēng 象徵
příjice, syfilisméi 梅毒
syčení, syčet, sykot
citlivé místo, drsný, hrubý, nezahojený, nezkušený, nezpracovaný, odřenina, otevřený (o ráně), sychravý (o počasí), syrovýyuán
svůdný, vábný, vnadný rén 迷人
lákavý, svůdný, vábnýyāo mèi 妖媚
hltat, svůdník, vlkláng
svršky, věci, zavazadlacái 财物
movitost, movitosti, movitý majetek, pohyblivý, přemístitelný, přestavitelný, svršky dòng 可动
hořejší, svršek (boty), vrchníshàng
bradka, císařský, císařský vous, druh švestek, muška pod dolním rtem, říšský, svrchovaný, truhlík na zavazadla (na střeše kočáru), velkolepý
extrém, krajní, krajnost, nejvyšší, poslední, poslední člen (řady), přemrštěný, první člen (řady), radikální, svrchovanýfēi cháng 非常
nejvyšší, svrchovanýzhì gāo 至高
nejlepší, nejvyšší, svrchovaný, vrchnízhì shàng 至上
prvenství, svrchovanostzhì gāo 至高
neomezená moc, svrchovanost, zeměvládazhǔ quán 主权
svrchník 大衣
dlouhý kabát, kabátek (dámský), pláš?, svrchníkǎo
nakrčení, nápově?, pokyn, svraštit se, vráska, záhybzhòu
brázdit, hřbet, hrbit, hřeben, hřeben hory, hrůbek brázdy, pásmo hor, páteř, předěl, svraštit, vrchol
rýha, svraštění, vrása, zvrásnění wén 波纹
svrabjiè
identifikovat, klapka (u dechového nástroje), klávesa, klíč, klín, knoflík, kohoutek, legenda, naladit (piano), napsat, péro, svorník, tlačítko, tónina, vysázet, výška tónu, zavřít na klíčguān jiàn 关键
ochoten, svolnýshì 适意
brát si něco do hlavy, chtít, nařizovat, ochota, odkázat, poslední vůle, přání, přát si, prosit, rozhodnutí, svolit, učinit závě?, úmysl, vůle, vzít si do hlavy, záměr, závě?, žádost
laskavost, svolení, zdvořilost mào 礼貌
čerpat, hovor, hovor (telefonický), jmenovat (se), myslit, návštěva, nazvat, nazývat, nutnost, odhadovat, pojmenovat, povolat (do služby), právo, přijít ke (komu), říkat (čemu), svolat, telefonovat (komu), volat, vyvolání, vyvolat (představu), vyvolávat, výzva, vyzvat, vzbudit, zastávka (lodi), zjiš?ování prezence, zprávahào zhào 号召
hojný, liberál, liberální, osvícený, rozsáhlý, svobodomyslný, šlechetný, štědrýkāng kǎi 慷慨
svoboda tiskuxīn wén yóu 新闻自由
dovolení, svoboda, volnost, výsada yóu 自由
rozebrat, svléci, zbavit nábytku, zbavit šatuchāi chú 拆除
odkládat, odložit, odložit (něco) na příhodnější/jinou dobu, svlécidàng
hbitý, rychlý, svižnýlíng huó 灵活
lesklý, svítivýbiāo bǐng 彪炳
lucerna, lucerna (kopule), maják, svítilnadēng lóng 灯笼
počátek, rozednívat se, svítání, svítat, úsvitchén
svítánídàn
kmit, kmitat, kradmý pohled, nesmělý pohled, paprsek, svit, třpytit, záblesk, zářit xiàn wéi guāng 一线微光
fičení, fičet, hvízdat, hvízdot, svist, svištět xiào 呼啸
kolmá rovina, kolmice, kolmý, svislý, vertikálazhí
být dělitelný, být obsažen (beze zbytku), obsahovat, svírat (úhel), zdržet (se)róng 容纳
obsahovat, svírat, zahrnovatbāo hán 包含
chomout, chomout (koně), chytit za límec, dát ohlávku, límec, objímka, obojek (psa), přivázat, řetěz (řádu), svinout (maso), zabalit (závitek)lǐng
falešný, falšovat, falzifikát, filmový klam, nalíčit, napodobenina, napodobený, neoprávněný tisk, novinářská kachna, padělat, padělek, podvod, podvodný, předstírat, retušovat, svinout, závit provazujiǎ
prasnice, rozsévat, rozšiřovat, svině
ničema, padouch, svině, vepřshǐ
prasečí chlívek, svinčíkhùn
kroutit se (o červu), svíjet se, vrtět se dòng qián jìn 蠕动前进
svíčka
čilý, jasný, svěží (o barvách), sytý, živýchuán shén 传神
chlad, chládek, chladivý, chladný, drzý, klidný, neomalený, svěží, upjatýzhèn jìng 镇静
mládě, mladý, nedospělý, nezkušený, nezralý, svěžíruò
časový, čerstvý, mladistvý, mladý, nový, svěžíchūn
divoký, neovladatelný, nepoddajný, svévolný, vzpurnýtiáo 调皮
profanovat, rouhat se, rouhavý, světský, znesvěcený, znesvětit, zneuctítshì 世俗
světové stranyfāng wèi 方位
komnata, místo, možnost, pokoj, postavení, příležitost, prostor, světnice
blýskavý, bystrý, chytrý, čirý, jasně, jasný, pestrý, světlý, š?astný, veselý, zářivý
blond, blondýn, blondýna, blondýnka, plavý, světlovlasý, světlýjīn 金发
kalibr, nuda, nudit, nudná věc, nudný člověk, otravka, otravovat, světlost, vrtat, vývrtchán
diference, díra, hluboké údolí, mezera, otvor, průsmyk, rozdíl, rozsedlina, rozvor, světlost, trhlinajiàn 间隙
jitřenka, Lucifer, Světlonoš 路西弗
lampa, nebeské těleso, světlo, zmerčitdēng
kurzor, poziční ukazovatel, světelný ukazovatel, ukazovátkozhǐ zhēn 指针
světelný rokguāng nián 光年
jasný, světelný, svítícíbǐng
apertura, okénko, otvor, průzor, světelnost, štěrbinaguāng quān 光圈
jasnost, světelnostguāng 光度
světelné peroguāng 光笔
fluoreskování, světélkováníyíng guāng 荧光
doupě, hlína, kraj, pevnina, pozemské věci, půda, svět, země 泥土
bezpráví, chybně, falešný, křivda, křivý, mylný, nemající pravdu, nepravý, nesprávně, svést (ženu), škoda, špatný, ublížit, ukřivdit, urazit, zlo, zlý duì 不对
svést, uvést v omyl, zavéstkuāng
odpadlík, poturčenec, překroutit, převrátit, regenát, svést, zvrhlík (též sexuální)gāng yào 钢耀
svěsitduǒ
dovolená, dovolení, dovolit, minout, nechat, odcestovat, odejet, odejít, opustit, povolení, přestat, rozejití, rozloučení se, svěřit, vynechat, zanechatbié
svěřittuō
barbarský, sveřepýlǒng
krutost, sveřepost, zvěrstvabào xíng 暴行
individualita, osobitost, osobní záliby, osobnost, svéráznostxìng 个性
chyba, místopředseda, nectnost, neřest, svěrák, vada (tělesná), vášeň, zlozvykè xīn 恶心
druhdy, jednou, kdysi, svého časucéng
kontrární, opačný, paličatý, proti, protivný, svéhlavýbiè
svéhlavýrèn xìng 任性
neústupný, převrácený, svéhlavý, zvrácený, zvrhlý
houževnatost, otužilost, svéhlavost, tuhostrèn xìng 韧性
svědomitý, zásadový gǒu 不苟
svědomíliáng xīn 良心
svědět, svědit, svrab, svrbění, svrbět, zálusksào
autorita, moc, odborník, oprávnění, pověření, pravomoc, svědectví, úřad, úřady, úřední orgán, znalecquán wēi 权威
dokázat, očividnost, oznámit, svědectví, svědek, zřejmostxìn
diskutovat, prozrazovat, svědčit obiàn
být důkazem, jevit, naznačit, nepřímo ukázat, označit, oznámit, svědčit o, udávat, určit, vyjadřovat, vyžadovatbiāo míng 标明
být svědkem, dosvědčit, svědčit, svědekjiàn zhèng 见证
kosý, svažující se, šikmýxié
břevno, nosník, palubnice, rameno (vah), svazek, šířka, trám, zářit shù 波束
celní uzávěra, dluhopis, dlužní úpis, obligace, pouta, pouto, svazek, uložit do celního skladiště, vázat zdivo, vazba (zdiva), zajistit úpisem, záruční list, záruka, závazekléi
svazek, šlacha, vazivorèn dài 韧带
kreslit, kužel (paprsků), malířský styl, malovat, pisátko, poznamenat, svazek, štěteček, trs, tužka
balík, otýpka, ranec, svazeček, svazek, uzel 集合体
chomáč, kytice, svázat (do kytice), svazek, trs
svázatbāo 包扎
svatý, zbožnýshén shèng 神圣
církevní, náboženský, nedotknutelný, posvátný, posvěcený, svatý, zasvěcenýshén shèng 神圣
prohlásit za svatého, svatý, světecshèng
svatvečer, večerqián 前夕
kruh kolem měsíce, svatozář, světelný kruh (kolem slunce, měsíce)guāng huán 光环
svátostshèng cān 圣餐
svatojánská muška, světluškajuān
prázdniny, svátekjié 节日
dovádivý, příjemný, radostný, sváteční, v povznesené náladě, veselýtòng kuai 痛快
svatební obřadhūn 婚礼
svatební hostinahūn yàn 婚宴
svatbahūn
hákový kříž, svastikawàn
svařováníhàn
okenice, svářet kovy, šev (trubky), víko, zahradit, záklopka, zamknout, závěr, zavírání, zavření, zavřítguān 关闭
dřina, lopota, lopotit se, pocení, pot, potit se, svářet kov, uhnat (koně), vydírathàn
neshoda, rozkol, svár jiàn 意见不合
být vratký, kymácet se, padnout, porazit, rozkymácet se, svalit sedǎo 倒塌
sval
hubený, klonit se (k názoru, přání), libové maso, libový, libový (maso), nahýbat se, naklánět se, neúrodný, odklon, opírat, opírat se o, podpírat, svah
geometrické zkreslení snímku, klání, klát (kopím), klát (mečem), mající sklon, nachýlení, nachýlit se, nahnutí, naklánět, opatřit plachtou, plachta, překotit se, převrhnout se, svah, turnaj, vrhnout se, zápasqīng xié 倾斜
lákat, návnada, pokoušet, pokušení, popouzet, svádět ke zlému, vábení, vábityòu
lákat, pokoušet, svádět, vábitdàn
lákat, povzbuzovat, pozvat, svádět, vábit, vzbuzovat (pozornost)yāo qǐng 邀请
broskev, donášet, férový chlap, kůstka (dívka), svádět, š?abajzna, štramanda, vinit, žalovattáo
čaj, pít čaj, svačitchá
děda Mráz, Ježíšek, sv. Mikulášshèng dàn lǎo rén 圣诞老人
nejvyšší pán, suverén, vrchnost wáng 霸王
anglická zlatá mince, monarcha, nejvyšší, neobmezený, panovník, suverén, svrchovanýjūn zhǔ 君主
sutina, trosky (lodi), zbořeninacán hái 残骸
klerika, sutana
pražit, sušit se, vyprahnout, vyprážethōng gān 烘乾
dát štulec, mrštit, náraz, sušit (maso), škubnout, škubnutí, štulec, trhaně vyrazit, trhnout (sebou), trhnutí, vyhoditdùn
sušenka, třaskavý bonbon, žertovná petardabǐng gān 饼干
pec, péci, sušárna, sušityáo
dočasné zastavení, napětí, nerozhodnost, očekávání, odklad, odročení, pochybnost, pozastavení, suspenze, zastavení, závada, závěs, zavěšeníxuán 悬浮
dočasné přerušení, dočasné zastavení, napětí, nejistota, neurčitost, očekávání, odklad, odročení, pochybnost, suspenzexuán 悬疑
odložit, odročit, přerušit, suspendovat, upevnit, zastavit, zavěsit, zbavit úřadu
ropa, surový petrolejshí yóu 石油
krutý, nelidský, surovýcǎn
brutální, otravný, surový, zvířeckýbào nüè 暴虐
hrubost, surovost, ukrutnostcán 残酷
surovinayuán liào 原料
divoch, divoký, hrubý, krutý, napadnout (o koni), pokousat (o koni), pošlapat (o koni), surovec, surový, zdivočetcán
bafat, bafnutí, dělat reklamu, dryáčnická reklama, fouknutí, funět, labutěnka, lehké pečivo, lístkové pečivo, nabírání látky, nafouknout se, odfukovat, pochvalné uznání, supět, těsto, vydechnutí, zadutíchuī
chrápat, fr?an, frkat, funět, supětzuò hēng shēng 作哼声
dokonalý, nejvyšší, přehnaný, superlativ, superlativní
prémie, přídavek, superdividendahóng
částka, činit, dělat, množství, obnášet, obnos, sumaduō shǎo 多少
cena, měšec, našpulit rty, peněženka, peníze, suma, svraštit obočí, tobolkaqián bāo 钱包
látka, plátno, suknoshū 布帛菽粟
chlopně sedla, hovězí bránice, hranice, lem, obroubit, obruba, okraj, olemovat, plout podél (břehu), projít něco, sukně, šos, zdržovat se na okrajiqún
hrbol, hrob, kmen (v korytě řeky), neočekávaná nesnáz, pahýl, pařez, překážka, suk, větev parohůzhàng 故障
boule, bulka, držadlo, homole, kebule, knoflík, kulatá klika, kulatá klika (dveří, oken), pahorek, rukoje?, suk shǒu 把手
hrbol, kolínko (rostliny), průsečík, suk, tvrdý nádor, uzel, vrchol, zápletka (v dramatu), zauzlinajié diǎn 节点
návrh, podnět, pokyn, pokynutí, sugesce, vnuknutíàn shì 暗示
kritérium, měřítko, sudidlo, znakbiāo zhǔn 标准
barel (dutá míra), buben, hlaveň, sud tǒng 大桶
ká?, sud, vana tǒng 大桶
dřevo, dříví, háj, les, malý les, sud tou 木头
suchopárný, suchý, vyprahlýgān hàn 干旱
holohlavost, plešatost, suchopár, suchopárnost tóu 秃头
sucho, žízeňgān hàn 干旱
biskvit, cukroví (vykrajované), čajové pečivo, horký vdoleček s máslem, kamenina, keks, nepolévaný porcelán, suchar, sušenkabǐng gān 饼干
podporovat, subvencovattiē
podpora, pomoc, příplatek, příspěvek, subvencetiē 补贴
podpis, předplácení, předplatné, subskripce, upisovánídìng yuè 订阅
povznesený, povznést, přepalovat, sublimovat, úžasný, vyčnívající, vyvýšený, vznešený, zušlechtitchóng gāo 崇高
koncové zařízení, koncový, konec, konečná stanice, konečný, mez, mezní značka, predikátový, přípojný, přísudkový, subjektový, svorka (el. vedení), svorkový, termín, terminál, závěrečnýzhōng duān 终端
osobní, podmětový, subjektivnízhǔ guān 主观
člověk, jedinec, obor, osoba, poddaný, podložit, podmanit, podmět, podřídit, podřízený, podrobený, podrobit, předmět, přístupný, subjekt, téma, věc, vystavený, vystavit, způsobitzhǔ 主体
oblázek, rum, su?, štěrk, valoun 瓦砾
formulace, stylizace, zněníshuō fa 说法
chování, druh, obyčej, styl, způsob, způsoby, zvykyàng zi 样子
styková funkceschopnost cāo xìng 互操性
styk s veřejnostígōng gòng guān 公共关系
konverzovat, obrácený, obrat (soudu), opačný, opak, rozmlouvat, rozmluva, stykjiāo tán 交谈
Bylik.cz - prodej sušených plodů