Čínské znaky, česko-čínský slovník, abeceda, jména, tetování

Česko čínský slovník

Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře

Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
dokonalý, pouhý, pravdivý, právě takový, pravý, skutečný, týž, velice, velmi, zákonnýshà
tyrkys, tyrkysovýsōng shí 绿松石
hlad, hladovět, týrat hladem
mučit, rušit, sekýrovat, sužovat, týrat, znepokojovatshǐ kùn rǎo 使困扰
krutovláda, tyranstvíbào zhèng 暴政
násilnický, tyranskýbào nüè 暴虐
skličující, tyranský, utiskující, utlačujícícán
krutovládce, tyranbào jūn 暴君
článek, krátký článek, noticka, odstavcové znaménko, odstavec, paragraf, rozdělit na odstavce, rozdělit v odstavce, sloupec, typografická zarážkaduàn
bedna, číslo (člověk), kasa (sazečská), kazeta, kryt, kufr, kufřík, obezdít, obezdívka, obložit, pláš?, police, potáhnout, pouzdro, povlak (polštáře), právní důvod, právní případ, případ, proces, skříň, skříňka, typografická kasa, úloha, věc, velká aktovka, vitrína, zabalit do bedenchú
představující, reprezentativní, typický, zastupujícídài biǎo 代表
dát za vzor, příklad, prohlížet, sondovat, typický, ukázat vzorky, ukázka, ukázkový, uvádět ukázku, vyzkoušet jakost, vzor, vzorek, vzorkový, zkoušetbiāo běn 标本
typickýdiǎn xíng 典型
paradigma, příklad, typ, vzor 聚合体
tympánydìng yīn 定音鼓
bek, couvat, dlužný, dozadu (od), hřbet, nezaplacený, obránce, opěradlo, rub, stranou, týl, uvést ve zpětný chod, vsadit (nač), zacouvat, záda, zadní, zadní strana, zpáteční, zpátky, zpěthòu
dosíci, na měkko vařený (o vejci), narovnat se, obdržet, odchovat, pěstovat dobytek, plašit se, polovařený, postavit, povznést se, pozadí, pozdvihnout, připravit, týl, udělat štěstí, vzdělávat půdu, vztyčit, zá?, zadní část, zadní voj, zázemíhòu
flór, mlha, pletivo, tylluó
týl, vazjǐng er 脖颈儿
dyně, tykevguā
čvachtání, dýně, hra s míčem (proti zdi), kaše, kašovitá hmota, namačkat, nápoj, něco měkkého, nezralé ovoce, rozmačkat, š?áva z čerstvého ovoce, tykev, umlčet, zástup, žuchnutíguā
dýně, tykevnán guā 南瓜
být v poměru k, líčit, spojovat, týkat se čeho, uvádět ve vztah, ve spojení, vypravovat, vztahovat seyǒu guān lián 有关连
obsahovat, týkat se, umocnit, zabalit, zahrnout, zavinout 波及
ctít, dbát, mít ohled, ohled, pohnutka, pozdrav, příčina, přízeň, stránka, týkat se, úcta, vážit si, vážnost, věc, vztah, zřetelfāng miàn 方面
dotýkat se (čeho), firma, jít o, koncern, obchod, podíl (akciový), podnik, starost, týkat se, účast, věc, zájem, zajímat (koho), záležitostguān zhào 关照
dovážet, dovezené zboží, dovoz, důležitost, import, mít význam, obsahovat, sdělit, týkat se, význam, záležet, znamenatjìn kǒu 进口
chovat se ke komu, dbát, dívat se, hledět, ohled, pohled (utkvělý), pohlížet, poručení, považovat, pozdrav, pozornost, pozorovat, týkat se, úcta, vážit si, vážnost, vztah, zřetelxīn 心意
cyklický, časopis, časopisecký, periodický, periodický časopis, periodikum, pravidelně se opakující, pravidelný, týkající se časopisů kān 期刊
důležitý, platný, relevantní, souvisící, týkající se, závažnýxiāng yìng 相应
houkačka (auta), opatřit rohy, roh, tykadlojiǎo
tykadlochù jiǎo 触角
pátrač, pokusný balon, tykadlochù jiǎo 触角
tykadlochù 触须
tykadlochù shǒu 触手
lištička, lvíče, medvídě, nezvedenec, tygří mláděyòu shòu 幼兽
lokaj v livreji, rváč, silný odpůrce, tygr
kelímek, tyglík, zkušební oheňgān
tyfovýshāng hán 伤寒
tyfbān zhěn shāng hán 斑疹伤寒
týdeník, týdenní, týdnězhōu kān 周刊
týden, týdeníkzhōu
palisáda, tyčkový plot
la?, parketa, šindel, tyčkabǎn tiáo 板条
flok, hlídka, kolík, kůl, polní stráž, postavit hlídku, roubík, tyčka, upevnit (kůlem), upevnit (roubíkem), víno druhák (z matolin), záměrkazhí
čnělka, tyčinkahuā ruǐ 花蕊
háček, hůl, nabodnout, narazit (na kůl), násada, pochybovat, přilepit, přilepit se, probodnout, prodlévat, prut, strčit, škrobený (o člověku), škrobený člověk, tyč, tyčinka (vosku), váhat, váznout, vězet, zdržet se, zůstat věrenbàng 棒子
berla, hůl, kopí, notová osnova, oštěp, personál, podpora, pracovníci, příčel, sloka, štáb, tyč, učitelský sbor, výbor, zaměstnancirén yuán 人员
bouchačka, hůl, prut, tyč, zabezpečovací tyč v kartotéční zásuvcegùn zi 棍子
sama sebe, se, ty sám 你自己
ty sám, ty sebe 你自己
tvůrčí prácechuàng zuò 创作
stvořitel, tvůrcechuàng zào zhě 创造者
tvůrce, vynálezce míng jiā 发明家
stvořitel, tvůrce, zhotovitelzhì zào zhē 制造者
prosazování, tvrzeníduàn yán 断言
konstatování, návrh, osvědčení, přehled, prohlášení, tvrzení, údaj, výkaz, výpově?, zprávashēng míng 声明
bašta, pevnůstka, tvrzbǎo lěi 堡垒
tvrz, věž, vypnout se, vznášet segāo 高塔
motovidlo, podvodník, provazník, soukač, soukadlo, tvrdý oříšeklóng juǎn fēng 龙卷风
bolení hlavy, bolest hlavy, tvrdý oříšektóu téng 头疼
hrbol, kolínko (rostliny), průsečík, suk, tvrdý nádor, uzel, vrchol, zápletka (v dramatu), zauzlinajié diǎn 节点
bezcitný, mozolovitý, tvrdýjiǎn
nepoddajný, okovat železem, pouta, silný, spoutat okovy, tvrdý, žehlička, žehlit, železem pobít, železný, železotiě
neústupný, tvrdošíjný, umíněný, zatvrzelýzhěn
neohebný, nepoddajný, nezměnitelný, tvrdošíjný, umíněnýdāi bǎn 呆板
bída, obtíž, tvrdost (osudu), útisk, utrpeníjiān
tvrdostyìng 硬度
chmurný, mrzoutský, mrzutý, neblahý, neústupný, nevlídný, rozmrzet, tvrdohlavý, vzdorný, zasmušilý, zasmušit, zlomyslnýyōu 忧郁
být nepřístupný, naškrobit, tvrdnout, vyztužit, zatvrdit se, ztuhnout, ztužitbiàn yìng 变硬
popisovat, poslanec, představovat, reprezentovat, sehrát, tvrdit, typ, vylíčit, vzor, zástupce, zastupitel, zastupovat, znázorňovatdàng
hájit, hnát, namáhat se, nutit, pobízet, přimět, stát na svém, tvrdit, vést důkazyquàn gào 劝告
dát ujištění, místopřísežně prohlásit, potvrdit, prohlásit, tvrdit, ujistitduàn yán 断言
dovolit, připustit, slevit, tvrdit, uznat
drát se dopředu, prohlašovat, tvrditxuān chēng 宣称
činit si nárok na něco, hlásit se (oč), kutiště, pohledávka, požadavek, reklamovat, tvrdit, tvrzení, urgovat, vymáhat (co), žádatxuān chēng 宣称
držet, podporovat, pokračovat, provádět, tvrdit, uchovávat, udržovat, uživit, vydržet, zastávat (názor)wéi 维护
formulovat, navrhnout, obětovat (život), složit, tvrdit, vzdát sefàng xia 放下
hlásit, naznačovat, predikát, přisoudit, přísudek, tvrdit, vlastnost, vypovídat, založitbīn 宾词
krutě, nerad, nesnadno, příkře, sotva, stěží, tvrděháo 毫不
plod, plodina, plodivý, plodný, produkt, součin, tvořivý, tvůrčí, úrodný, výnosný, výrobek, výsledekpǐn
konstruktérský, logicky odvozený, logicky vyvozený, stavební, tvořivýjiàn shè 建设
tvořivý, tvůrčíchuàng 创意
odlupovat se, padat ve vločkách, plátek, poprášit (moukou, sněhem), pýří, tvořit vločky, vločkapiàn
diplom, kroucená čára, kudrlinka, listina, ozdobit volutami, role, seznam, svinout se, svitek, svitek pergamenu, svitkový papír, tvořit spirálu, voluta, závitekjuàn zhòu 卷轴
část paměti, letecká vyšší jednotka, neprázdná množina, seskupit (se), seskupovat, skupina, skupinový, tvořit skupinu, uspořádat skupinubiān
částka, lem, lemovat, mez, minimální zisk, nechat okraj, obroubit, okraj, opatřit poznámkami na okraji, rezerva, rozpětí, tvořit okraj, úhrada, vůle, výdělek, zálohabiān
držet na uzdě někoho, hranice, mez, meze, odraz, odrazit se, ohraničení oblasti, omezovat, poutat, skákat, skok, tvořit hranice (čeho), vázanýbiān 边际
dodatek, doplněk, doplnění, doplnit, doplňovat, dovršení, naplnění, plné obsazení, plný počet, příloha, tvořit doplněk, završení 补语
komponovat, sázet, sepsat, skládat, složit, tvořit, upravit, uspořádat, vytvořit, zhudebnitbiān
jmenovat (šlechticem), stvořit, tvořit, vytvořitchuàng
konstruovat (stroj), postavit, sestrojit, tvořit, vybudovat, vytvořit, zbudovatjiàn zào 建造
činit dohromady, dát dohromady, doplnit, maskovat (herce), nahradit, pokročit, postoupit, rozhodnout se, skládat, smířit, tvořit, upevnit, urovnat hádku, uspořádat, uspořádat (stránky), vymyslit, vynalézat, zabalitbiān zào 编造
jmenovat, stanovit (zákon), tvořit, ustanovit, utvořit, založit chéng 组成
tvořící akciovou společnost, zanesený v knihách, zapsaný v kniháchgōng 公司
dohoda, komponování, kompozice, kompromis, narovnání, sazba, sázení, sestavení, skládání, skladba, složení, tvorba složenin, tvořeníjié gòu 结构
stvoření, tvorba, tvoření, výtvor, vznikjiàn 建立
majetek, předmět, tvor, věc, záležitostshì
skotská vlněná látka, tvídxié wén ruǎn 斜纹软呢
formální, metodický, přesný, tvarový, určitý, zevnějšíwén
aspekt, charakter (věci), ple?, tvářnostliǎn 脸色
mračení, škaredění, tvářit se jako kakabus, tvářit se jako mrakzhòu méi tóu 皱眉头
afekt, afektovat, cit, dojímat, hnutí mysli, napodobit, ovlivnit, pohnout, postihnout, předstírat, působit na, rád nosit, rád užívat, tvářit se, vyskytovat se (o rostlinách, zvířatech), zasáhnout 波及
dělat se, dělat si nároky, domáhat se, nalhávat si, namítat, osmělit se, osobovat si, požadovat, předstírat, tvářit se, tvrditdài 紿
čelit (čemu), porovnat, porovnávat, postavit proti sobě, srovnat, srovnávat, stát před (čím), tváří v tvář (čemu)miàn duì 面对
mezi čtyřma očima, tváří v tvář
být obrácen čelem k, být v čele, čelit, čelní, čelo, fronta, kravata, náprsenka, objevit se před, počáteční, počátek, popředí, přední, předřazený, průčelí, průčelní, setkat se, smělost, tvář, vzezřeníqián
čelit (komu), čelní stěna, dívat se určitým směrem, drzost, grimasa, líc, obličej, obložit, obrátit (kartu) lícem navrch, odporovat, odvaha, olemovat, plocha, pohled, povrch, průčelí, sebevědomí, smělost, tvář, uhladit (kámen), vzezření, zevnějšekbiǎo miàn 表面
klid (duševní), podporovat, povzbuzení, povzbuzovat, přízeň, tvář, vzezřeníróng
nakreslit z profilu, obrys, obrysový výkres, profil, profilovat, tvar, tvarovat, výkonnostní diagram, výkonnostní křivkawài mào 外貌
brát na sebe tvar, fantóm, forma, formovat, kadlub, kroj, model, obrábět, podoba, sestavit, spořádat, tvar, tvarová ocel, tvořit (se), utvářet, vyvíjet se, vzor, zformovatxiàng
chápat, činit, dělat, druh, jít, mít účinek, mít výsledek, nutit, postoupit, povaha, přinutit, provedení, rozeznat, stát se, struktura, tvar, urazit (cestu), vlastnost, vydělat (peníze), výroba, výrobek, výrobní značka, zhotovit, získat, značka
chování, druh, móda, střih, tvar, utvořit, zpracovat, způsob, zvykshí shàng 时尚
drzost, líce, tvářliǎn jiá 脸颊
část (poměrná), dát tvar, míra, podíl, poměr, rozměr, souměrnost, srovnat, tvar, uvést v poměr 比例
blahopřání, chtít, přání, přát si, tužba, žádostzhì yuàn 志愿
chlípnost, chtíč, rozkoš, smyslná žádost, tužba, žádost wàng 欲望
hračka (lehká práce), kočka v pytli, souhrnná zpráva, tutovkaxiǎo jié 小结
mantinel, poduška, polštář, polštářek, tutlat, usadit na podušku, ututlatdiàn
předvídat, tušit zhī 预知
chápat, obávat se (čeho), rozumět, tušit, uvěznit, vnímat, zatknoutlíng
chápat, cit, cítit, duch, mínění, pocit, rozum, smysl, tušit, úsudek, vnímat, významdào 道理
dohad, domněnka, domnívat se, hádat, odhad, tušit, uhodnout 臆测
odkaz, odkázat, plánovat, poslední vůle, tušit, věštit, vymýšlet, vynalézat, závě?zhào
dohad, dohadovat se, domněnka, domnívat se, podezření, podezřívat, starost, tušitcāi 猜测
bát se, nedůvěřovat, obava, pochybnost, pochybovat, podezřelá osoba, podezření, podezřívat, tušitcāi xiǎng 猜想
božský, duchovní, kněz, odhalit, předvídat, tušit, věštitshén shèng 神圣
předtucha, předvídat, předzvěst, tušit, věštit, znameníqián zòu 前奏
předpovídání, tušení, věštěníshì 卜筮
dohad, podezření, tušeníhuái 怀疑
fanfára, tuš zhāng 大张旗鼓
cesta kolem (čeho), obchůzka, obvod, okruh, okružní cesta, soudní okres, turnézhōu
geometrické zkreslení snímku, klání, klát (kopím), klát (mečem), mající sklon, nachýlení, nachýlit se, nahnutí, naklánět, opatřit plachtou, plachta, překotit se, převrhnout se, svah, turnaj, vrhnout se, zápasqīng xié 倾斜
turnaj, zápas, závodyjìng 竞技
turistika 徒步
turistaguān guāng 观光客
cibule (hodinky), krmná řepa, tuřín, vodnicebo
Turecko ěr 土耳其
turbínatòu píng 透平机
turban
cesta (okružní), cesta (turistická), objíž?ka, túra, výletyóu 旅游
hustý, nechápavý, neproniknutelný, tupýcuì
hloupý, nudný, tupýbèn zhuō 笨拙
hrubý (ve slovech), nevybíravý (ve slovech), otupit, prachy, tupý
bez chuti, netečný, nijaký, tupýdàn
hloupý, lenivý, loudavý, nedbalý, nezajímavý, opatrný, pomalý, rozvážný, tupý, váhavý, zdlouhavý, zdržet, zpomalit, zvolnit
hustota, tupost 密度
snižovat, tupit, zlehčovat
hanobit, spílat, tupit 辱骂
balvan, blok domů, blokáda, blokovat, dopravní zácpa, kladka, kladkovnice, koalice, kvádr, pařez, politický blok, překážka, špalek, štoček, tupec, zábrana, zatarasitdūn
béčko, byt, hladký, jednotvárný (řeč), mdlý, mělčina, mollový, naprostý, neoživený, nepochybný, nížina, nota o půl tónu pod přirozenou výškou, nudný, otevřený, placatý, plocha, plochý, ploše, poschodí, přesně, přímý, rovina, rovný, tupec, tupý, zadní kulisa, zploštit (se)píng
komín, prokopat, průkop, stavět tunel, tunel, tunelovat dào 地道
tulipán jīn xiāng 郁金香
flákač, obejda, tuláklàng 浪子
pirát, pobuda, skaut, tulák, větroplachliú làng zhě 流浪者
nestálý, pobuda, potulný, stěhovavý, tulákliú làng zhě 流浪者
kolomaz, mastnota, mazadlo, namazat, podmazat, podplatit, sádlo, tukyóu zhī 油脂
mastit, prošpikovat (řeč cizími slovy), sádlo, slanina, špikovat, tukzhū yóu 猪油
neohebný, nepovolný, neústupný, tuhý, tvrdohlavý, tvrdošíjnýzhí zhuó 执着
chuligán, houževnatý, nepoddajný, nepříjemný, nesnadný, obtížný, pevný, pracný, přísný, tuhý, tvrdý, zločinnýgěn
krutý, neohebný, přísný, tuhý, ztrnulýjiāng
kormidlo, krutý, lodní zá?, ocas, přísný, tuhý, tvrdý, vážný, zá?, zadní část, zadniceyán jùn 严竣
houževnatý, nepovolný, nerozlučný, pevně lnoucí, soudržný, tuhýrèn
neohebnost, přísnost, tuhost, ztrnulostgāng xìng 刚性
tuhost, tvrdošíjnost, ztrnulostgāng 刚度
houževnatost, otužilost, svéhlavost, tuhostrèn xìng 韧性
lemovat, olemovat, ovázat, ovinout, přiřadit, přivázat, působit zácpu, stavit, svázat, tuhnout, upevnit, vázat, vazba, ztuhnout
mrznout, tuhnout, zmrazit, zmrznout, ztuhnoutníng
mrznout, obstavit (peníze), ochladit, tuhnout, zmrazitbīng dòng 冰冻
celistvý, důkladný, důležitý, hutný, kubický, pevné těleso, pevný, solidní, tuhá hmota, tuhá látka, určitý, vážnýjiān
hlavní část programu, hlavní herec, hlavní role, hlavní výhonek, jít, kráčet v čele, kulka, měřit olovnicí, mířit, mířit ránu (box), náhon, olověný kryt (střechy), olovnice, olovo, olůvko, opatřit olověným krytem, plochá střecha, plomba, pohnout, přednost, předstih, příklad, přivádět, přívod, proklad, prokládat, proložit řádky, proložka, řídit, řízení, sledovat, sledovat běh, šňůra (na vedení psa), tuha, vedení, vést, vodič, vodítko, vůdcovství, vylít (olovem), zakončení šňůry, zanést se olovem (puška), zaplombovat, zasadit do olovadài
tuhashí 石墨
tuhashí 石墨
grafit, tuhashí 石墨
tudíž, v důsledku toho shì 于是
odkud?, pročež, tudíž chù 何处
bohatý, drahý, oplývající, plný, plodný, podařený vtip, skvostný, sytý (o barvě), tučný (o jídle), úrodný, zámožný
tučňák é 企鹅
tucet
brambor, hlíza, nádor, tuberózalíng
souchotě, tuberkulózafèi jié 肺结核
tuba hào 大号
co čert nechtěl, jako z udělání, naštěstí, tu máš, čerte, kropáč qiǎo 不巧
chvílemi, občas, tu a tamyǒu shí 有时
její, ji, onu, tu
nyní, sem, tu, zdezài 在此
obchodní dům se samoobsluhou, tržnicechāo shì chǎng 超级市场
tržištěchán
hlavní odvětví, hlavní plodina, hlavní součástka, hlavní surovina, jádro, jakost, sklad, skladiště, skoba, sponka, svorka, tržiště, vlákno (vlny, bavlny, zbožídìng shū zhēn 钉书针
brány (na pole), drásat (srdce, city), trýznit, vláčet bránami
ničit, obtěžovat, pustošit, sekýrovat, sužovat, trýznitlüè duó 掠夺
proudový motor, tryskový motorpēn dòng 喷气发动机
dýza, hubice, hubička (nádoby), rypák, tryskapēn tóu 喷头
cval, cválat, klus, tryskchěng
černý jantar, hořák, nátrubek, proud (vody), trysk, tryska, tryskat, tryskové letadlo, vyčnívat (o římse), vyrazit proudem, vystřikovatpēn shè 喷射
chrlit vodu, chrlit ze sebe, dát do zastavárny, deklamovat, hubička (u nádoby), odpadová trubice, okap, proud, rychle mluvit, stříkat, trysk, tryskat, žlabpèn chū 喷出
chvět se, osminová nota, trylek, trylkovat fēn yīn 八分音符
být věren čemu, dodržovat, řídit se čím, trvat naxìn shǒu 信守
odročit, prodloužit, setrvat (v), trvat (v), vytrvat (v), zůstatjiē zhe 接着
být věren čemu, držet, držet se koho, lepit se na, lnout k, trvat (na čem) zhe 附着
Bylik.cz - prodej sušených plodů